Mostrar mensagens com a etiqueta cooking. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta cooking. Mostrar todas as mensagens

segunda-feira, 28 de janeiro de 2013

Xpress Pasta



A Avó mais querida do Mundo não usa a Bimby mas vai acompanhando as novidades. Como não sabia o que me dar...e como sabe que gosto pouco de tudo o que são acessórios de cozinha deu-me este acessório da Tupperware para cozer massa no microondas. Confesso que em termos de tempo não facilita, demora o mesmo que no fogão mas...é super giro e prático. Para quem se atrapalha com quantidades e tempos de cozedura, ainda ajuda mais.

Ora vamos lá ver:
- Tem indicadores para a quantidade de massa (por número de pessoas) e depois do nível de água
- É só colocar no microondas com tampa que fica no ponto
- Tem pegas e escorredor, não nos queimamos e não sujamos mais nada
- Com a tampa mantém-se quente até servir

Gostei e adorei vindo da melhor Avó do Mundo.

terça-feira, 27 de novembro de 2012

With Love

E porque me apetecia algo especial, um jantar especial...feito com muito Amor, para Nós
Just because I felt like something special, a special dinner ... done with tones of love for Us
Camembert panado (alguns triângulos rebentaram...) com doce de morango e pêssego
Breaded Camembert (some pieces popped out...) with strawberry and peach jam



Folhados de peixe e Delícias do Mar
Fish and Crab in Puff pastry

Feijão verde salteado
Sautéed Green Beans

Fondue de frutas com Toblerone (obrigada pela dica Andreia!)
 Fruit and Toblerone fondue (Andreia, thanks for the tip!)

sexta-feira, 16 de novembro de 2012

Oregano?




Ainda na sequência dos bolos de aniversário, o meu irmão Francisco queria um bolo verde (também não percebi porquê). E lá cumpri os seus desejos!
Durante um bom bocado consegui que acreditasse que a cobertura eram óregãos!

PS Era só coco ralado com corante verde...

In the wawe of birthday cakes, my brother Francisco wanted a green cake (I also don't realize why).
For a good time I could make he believe that the topping was oregano!

PS It was just shredded coconut with green food coloring ...

quinta-feira, 8 de novembro de 2012

Gipsy Mode

 






No fim de semana passado, foram os anos do Pedro. Entre amigos e muita família, isto foi tipo festa à cigano, durou desde sexta a domingo.
Mostro só os bolos!
O primeiro de After Eight com cobertura de chocolate  e nozes caramelizadas;
O segundo é Bolo Chiffon de Limão e Morangos, receita fantástica daqui (bolo e recheio, só alterei a cobertura). 
 Adorei os dois mas confesso que fiquei super orgulhosa do segundo bolo, acho que foi das minhas maiores e melhores produções culinárias :)

Last weekend was dedicated to Pedro's birthday. Among friends and a big family, it was kind of gypsy party, lasted from Friday to Sunday.
 I just show you the cakes!
The first one is made of After Eight, topped with chocolate and caramelized nuts;
The second is Lemon & Strawberries Chiffon Cake, fantastic recipe here (cake and filling, I just changed the cover).
  I love both but I confess that I'm very proud of the second cake, I think it was the one of my biggest and best culinary productions :)

quarta-feira, 31 de outubro de 2012

As requested...

Hello!

Estou viva. só tenho temos andado demasiado preguiçosos ocupados para cumprir as enormes todo lists da
nossa casinha! Mas temos algumas novidades para breve.

A pedido de algumas famílias, o post seguinte foi actualizado com a respectiva receita!

http://welc-home.blogspot.pt/2012/07/step-by-step.html

Espero que gostem.

segunda-feira, 22 de outubro de 2012

Shining Star



Ao seguir a sugestão já vista em vários blogs, decidi congelar ervas aromáticas e azeite, para experimentar. Olhem que até dá jeito! Mesmo tendo sempre ervas frescas, estas estão prontissimas a utilizar!

By following the suggestions already seen in several blogs, I decided to freeze herbs and olive oil. It's really useful! Even with always fresh herbs, these are ready to use to use!

terça-feira, 16 de outubro de 2012

Quick Tip - Snacks


Ao servir entradas, além das tostas habituais, junto uns palitos de cenoura! São bons, frescos, estaladiços e saudáveis!

When I'm serving entries or snacks to my guests, I add some carrot sticks. They are good, fresh, crispy and healthy!

quinta-feira, 20 de setembro de 2012

It's also to easy to be true


Tarte de Atum, Espinafres salteados em manteiga e Requeijão

Tuna, Butter sautée spinach and Cottage Cheese Pie

segunda-feira, 17 de setembro de 2012

Too easy to be true

Tomato, Mozzarella, Basilic, Dried Oregano, Salt & Pepper, Olive Oil and Cream of Balsamic

terça-feira, 28 de agosto de 2012

Out to dinner

O terraço está bem longe de estar concluído mas já tivemos o nosso primeiro jantar lá fora :D

The terrace is far from being completes but we've had our first dinner outside:D

terça-feira, 7 de agosto de 2012

Grill

Mais uma vez, aqui venho eu requerer a vossa ajuda!
Estamos bastante inclinados a adquirir um grelhador de pedras vulcânicas para o terraço ao invés do tradicional carvão, por toda a comodidade.
Em termos de design, deixam um pouco a desejar mas pelo que já pesquisámos, têm um efeito "semelhante" ao carvão, mantendo a temperatura e os alimentos ficam bons.
Entretanto descobrimos este da Silampos com um design lindo mas é só a gás...não tem as pedras... acho que se vai assemelhar muito a grelhados feitos em casa - no fogão...

Queríamos a vossa opinião... Já experimentaram o grelhador de pedras? Qual a vossa opinião? Alguma marca em especial que recomendem? (a Galp comercializa  este  mas sei que há outras opções) E sem pedras, só a gás? Conhecem este da silampos? acham que dá para colocar lá as pedras?
Obrigada!


Please share your thoughts about lava grill vs gas grill! We want to buy one of these ones for the terrace (instead of charcoal because of the confort) but we want to know about your experiences with this (and about food tasting).

Thanks a lot!

segunda-feira, 30 de julho de 2012

Step by Step


 



Aqui vai a receita para quem me pediu:

As quantidades não são cientificas, podem adaptar um bocadinho consoante o que tiverem disponível.
(para 1 pirex pequeno - dá para 3 doses +/-)

1 beringela grande
q requeijão grande
150 g de espinafres
1 copo de molho de tomate (caseiro - costumo ter congelado) ou de compra (gosto do molho de tomate frito da Heinz ou do tomate e basílico do pingo doce) - evitem só usar polpa porque é mais ácida
queijo ralado para polvilhar - usei mozzarella mas pode ser qualquer um ou mistura de queijos
sal, pimenta, noz moscada
azeite
manjericão fresco (opcional)
opcional: 40g de nozes ou avelãs grosseiramente trituradas - aqui não utilizei

Cortar  a beringela no sentido do comprimento, polvilhar com sal e deixar descansar (idealmente 30 minutos) mas senão, é o tempo que tiverem disponível!
Passar por água, secar com papel de cozinha e pincelar cada fatia com azeite.
Aquecer uma frigideira anti-aderente e grelhar as fatias de beringela com a parte pincelada de azeite para baixo. Pincelar a parte superior e virar passado uns 5 minutos.
Reservar as fatias de beringela. Na mesma frigideira, colocar um fio de azeite e saltear os espinafres até reduzirem. com o lume baixo, juntar o requeijão e esmagar. Temperar com sal, pimenta e noz moscada e envolver até obter uma mistura cremosa.
Se quiserem juntar frutos secos, é agora!
Fora do lume, rasgar umas folhas de manjericão sobre o creme.
Fazer rolinhos como na foto e dispor num pirex pincelado com azeite.
Regar com o molho de tomate e polvilhar com queijo ralado.
Levar a forno quente até o queijo derreter e tostar ou, se tiverem com muita pressa, levar ao microondas só para o tomate aquecer e o queijo derreter.

Se experimentarem partilhem os resultados:)

segunda-feira, 9 de julho de 2012

From Paris to kitchen



Nunca consigo resistir a trazer coisinhas destas ...
I can never resist to bring these things ...

quarta-feira, 16 de maio de 2012

Chocolate & Chocolate


A pedido do aniversariante - desta vez o meu irmão João- bolo de chocolate com cobertura de chocolate ;)


On request of the birthday boy - this time my brother João - chocolate cake with chocolate frosting;)

quarta-feira, 18 de abril de 2012

segunda-feira, 9 de abril de 2012

Sunday Dinner



Scones and ... milkshake(banana-strawberry) instead of tea :)

quinta-feira, 12 de janeiro de 2012

From kitchen (with love!) to thighs

 
Desta vez o aniversariante foi o meu irmão Zé Miguel :)

Home-made birthday cake for my brother Zé.