segunda-feira, 12 de dezembro de 2011

Emancipation

Pelo teor deste post, vão achar que sou daquelas mulheres que não passou pelo processo de emancipação feminina (não de todo!) mas, estou mesmo a desejar um...
... trem novo de panelas
By the content of this post, you will find that I am one of those women who did not passed through the process of emancipation of women (no!) But I'm really wishing ...

... a new kitchen set
Silampos

IKEA

sexta-feira, 9 de dezembro de 2011

Make-up Session - I

Começou assim:
It started like this:

 
Acabou assim:
It ends like this:
 




O díficil foi escolher, que perdição!
 The hard task was to choose it, OMG!


More news coming as soon as possible :)

quarta-feira, 7 de dezembro de 2011

Shut the Door


Caso não se lembrem, estava assim...
If you don't remeber, it was like this...

segunda-feira, 5 de dezembro de 2011

DIY

Não gostava nada deste padrão dos arquivadores, mas estavam bons, por isso custava-me ir comprar novos só porque sim.
Experimentei forrá-los com papel autocolante branco e gostei do resultado final.

I didn't like the pattern of the fillers but they were in conditions so, I didn't want to buy new ones.
I tried to cover them with contact paper and Iliked the final result.


quinta-feira, 1 de dezembro de 2011

Flowers - II

Finalmente, as flores estão prontas! Estava cheia de medo de as cortar mas adorei o resultado final :)

Flowers are ready, finally! I was afraid of cutting them but I love the final result :) 


Before




segunda-feira, 28 de novembro de 2011

Caiu-me tudo.

Desde sempre Há meses que idealizo esta cadeira para o escritório. Adoro-a e acho que fica perfeita com branco.
Quando finalmente ia passar a vias de facto, leia-se encomendar a cadeira, eis que o Pedro me diz que não gosta do design e acha que não fica bem. Caiu-me tudo.

P. Starck - Louis Ghost*



*de http://ladecodeblondie.over-blog.com/

Estou quase a ponderar comprar na mesma a cadeira, nem que seja só para o quarto de vestir, mas, agora já estava mentalizada que ia ser este ou algo do género:

IKEA



 Sugestões/ opiniões?



quinta-feira, 24 de novembro de 2011

Check List II - Dressing Room

dressroom



Devia antes ser uma wishlist, daqui só temos mesmo os cortinados...



Must be a wishlist instead of checklist, we just have the curtains!

quarta-feira, 23 de novembro de 2011

Dolce fare niente II

Bem, andamos mesmo preguiçosos aqui por casa!
Desta vez o pretexto foi O primeiro jantar com as do costume. Di, faltaste tu!
Visto que não se fuma cá em casa, as fumadoras tiveram de ir para o terraço, e eu, por solidariedade, lá fui também para o frio (sou a de vermelho, por curiosidade).
No próximo Inverno vai estar bem mais acolhedor!

Um obrigado ao Exmo Fotógrafo, o Pedro!

segunda-feira, 21 de novembro de 2011

Flowers - I

Não são lindas?
Depois mostro o resultado final... não resisti a partilhar já! 

Are they not beautiful?
When it is ready, I will show you the final result. Anyway, I didn't resist to share with you thiese photos! 



sexta-feira, 18 de novembro de 2011

Dolce fare niente...

...por bons motivos...
Jogar Scrabble com os meus irmãos mais novos e a primeira palavra a surgir (por eles) ser MIMOS deixa-me mesmo derretida!

...by good reasons...
When I am playing Scrabble with my youngest brothers and the first word is SPOILS (MIMOS - I don't know if the word is the best one to fit the portuguese one) I melt...

quarta-feira, 16 de novembro de 2011

Update

Update 1 - A Sandra afinal só vem para o mês que vem... vai receber amostras novas e já agora esperamos pelas novidades.

Update 2 - O computador deixou de ler o cartão de memória da máquina...vou ver se consigo resolver isto amanhã para vos mostrar mais fotos

Update 3 - Já temos as flores e jarra para a entrada :)


Update 1 - Sandra just will come next month ... she will receive new samples and we will wait to see the news.

Update 2 - The computer failed to read the memory card from the machine ... I'll see if I can solve this by tomorrow to show you more photos

Update 3 - We already have the flowers and vase to the entry:)

terça-feira, 15 de novembro de 2011

Make-up time

Vamos começar com a maquilhagem - leia-se cortinados, almofadas, papel de parede (só temos na sala e queremos ainda no corredor e no quarto), ...
Na próxima quinta-feira a Sandra vem cá a casa com amostras, ideias, bom gosto e muita paciência. Ontem já demos uma vista de olhos pelas amostras e digo-vos, é mesmo difícil escolher...

Realmente essa é a razão pela qual este post não tem fotos...há tantas ideias!
Mostro assim que tiver novidades.

Let's start with the makeup - we mean curtains, pillows, wallpaper (we only have the room and want even in the entry and bedroom), ...
The next Thursday Sandra will come here with samples, ideas,  good taste and lots of patience. Yesterday,  we had a glance at the samples and I tell you, it's really hard to choose ...

This is the reason why this post has no photos ... there are so many ideas!
I will show as soon as I have news.

sexta-feira, 11 de novembro de 2011

Birthday Cake

Bem, isto não é só decorar e montar móveis.
Adoro cozinhar e claro que tinha de dar uso à minha amada cozinha.
O aniversário do meu irmão Francisco foi o pretexto para um dos primeiros bolos made in.

This is not just decorate and assemble furniture.
I love to cook and of course I had to make use of my beloved kitchen.
The anniversary of my brother Francisco was the pretext for one of the first cake made in.



 

quinta-feira, 10 de novembro de 2011

Entry



Entry


Ainda falta tanta coisa...
No outro dia pus-me a fazer uma lista com a Marta e posso dizer que fiquei assustada!

Comecemos pela entrada:
-A mesa já está comprada e montada
-O arranjo de flores está a ser providenciado
- Vamos colocar papel de parede como tínhamos na sala da casa antiga
- Projectores de parede - ainda não temos ideia do que queremos

There is a lot of things to do...
Another day, I started a list with Marta, and I was scared!


Starting by the entry:
- The table is already ready
- The flower is being provided
-O arranjo de flores está a ser providenciado
- We would use wallpaper like the one of the  old house living room
- Light projectors - no idea

terça-feira, 8 de novembro de 2011

Lego Time


Antes de mais, desculpem a ausência, mas não foi de todo possível "alimentar" o blog nestes últimos tempos...

O escritório já tem uma estante e menos caixas!
Ainda falta muita coisa mas estamos no bom caminho.
A estante não está na versão final, temos de standardizar umas caixas e arquivadores mas, sem dúvida é melhor versão do que a anterior, de caixotes.

First of all, excuse the absence, but it was not at all possible to "feed" the blog in recent times ...
The office already has at least one shelf and boxes!
Still missing a lot but we are on track.
The shelf is not the final version, we have to estandardize boxes and folders, but surely it's better than the previous version of cartoon boxes.







sexta-feira, 28 de outubro de 2011

Acquisitions

Bem, não tem havido muito tempo para novas fotos (mas as caixas do IKEA já desapareceram)... por isso mostro-vos as nossas ideias para futuras aquisições.
O que acham?

No new photos yet (but IKEA boxes are gone)... so, I show our ideas to future acquisitions.
What is your opinion?

Casas de banho
Bathrooms

Bathroom mirror light - EGLOS


Terraço
Terrace

Ceramic deck - REVIGRES


terça-feira, 25 de outubro de 2011

Paint Lovers

Quando parecia tudo pintado, eis que decidimos pensar a dispensa (naquela do "já agora...").
O facto da cozinha ser a única divisão quase arrumada também nos estava a fazer uma certa confusão...pelo que precisávamos de mais desarrumação ainda!
Mas valeu a pena!


When it seemed all painted, here we decided to consider to paint the pantry.
The fact that the kitchen is the only division almost organized was also a bit confused... so we needed even more clutter!

But worth it.






segunda-feira, 24 de outubro de 2011

Dressing Room - II

Algumas fotos do que já está arrumado...
Algumas constatações: 
- tenho de diversificar as cores de Inverno (saias e calças)
- porque é que tenho 5 (cinco?) vestidos tipo cocktail se cá nunca vamos jantar como as amigas do Sexo e a Cidade em NY? 
notas pessoais: 
- não comprar mais nenhum vestido deste tipo mesmo que seja fabuloso
- organizar uma (ou cinco?) festa temática com o dress code: Cocktail

Desculpem a qualidade das fotos...tenho de as substituir (a primeira parece que está deformada...)
There are some photos of the current wardrobe's state.
Some conclusions:
- I need to diversify Winter colors (skirts and pants)
- why do I have five cocktail dresses if here we never go out for dinner like Sex and the City girls in NY?
notes to myself: 
-don't buy more dresses of this kind even you find a fabulous one
- organize a (or five) thematic party with the dress code: Cocktail

I'm sorry by the photos quality, asap I will replace it (the 1st one looks deformed)




algumas malas e sapatos/few bags and shoes
 
roupa de inverno, botas e mais alguns sapatos/winter clothes, boots and more shoes

tops e camisas/tops and shirts
saias, calças e vestidos de verão + outros vestidos/summer skirts, pants and dresses

sábado, 22 de outubro de 2011

Wardrobes are a girl's bestfriends (ok, diamonds are fine too)

Lembram-se do quarto rosa? É agora o meu quarto de vestir! Ainda não está completo, mas como não aparecia aqui há muito tempo, não resisti a partilhar.
Ainda falta muita coisa: arrumar a roupa, por as tais portas que trouxemos pelas escadas e outros pormenores, mas vou mostrando as evolução.

Do you remember the pink room? Now, is my dressing room! It is not completed yet (the doors that we got last week is for the wardrobes), but I will keep you updated.