sexta-feira, 16 de novembro de 2012

Oregano?




Ainda na sequência dos bolos de aniversário, o meu irmão Francisco queria um bolo verde (também não percebi porquê). E lá cumpri os seus desejos!
Durante um bom bocado consegui que acreditasse que a cobertura eram óregãos!

PS Era só coco ralado com corante verde...

In the wawe of birthday cakes, my brother Francisco wanted a green cake (I also don't realize why).
For a good time I could make he believe that the topping was oregano!

PS It was just shredded coconut with green food coloring ...

segunda-feira, 12 de novembro de 2012

Love letter





Não sou nada de padrões nem de floridos mas, digam lá que esta toalha e pegas inspiradas em lenços de Viana não são um mimo?
Adoro, adoro!
Prendas da super querida avó Júlia.
Ainda tenho um avental com o mesmo tema :)

quinta-feira, 8 de novembro de 2012

Gipsy Mode

 






No fim de semana passado, foram os anos do Pedro. Entre amigos e muita família, isto foi tipo festa à cigano, durou desde sexta a domingo.
Mostro só os bolos!
O primeiro de After Eight com cobertura de chocolate  e nozes caramelizadas;
O segundo é Bolo Chiffon de Limão e Morangos, receita fantástica daqui (bolo e recheio, só alterei a cobertura). 
 Adorei os dois mas confesso que fiquei super orgulhosa do segundo bolo, acho que foi das minhas maiores e melhores produções culinárias :)

Last weekend was dedicated to Pedro's birthday. Among friends and a big family, it was kind of gypsy party, lasted from Friday to Sunday.
 I just show you the cakes!
The first one is made of After Eight, topped with chocolate and caramelized nuts;
The second is Lemon & Strawberries Chiffon Cake, fantastic recipe here (cake and filling, I just changed the cover).
  I love both but I confess that I'm very proud of the second cake, I think it was the one of my biggest and best culinary productions :)

quarta-feira, 31 de outubro de 2012

As requested...

Hello!

Estou viva. só tenho temos andado demasiado preguiçosos ocupados para cumprir as enormes todo lists da
nossa casinha! Mas temos algumas novidades para breve.

A pedido de algumas famílias, o post seguinte foi actualizado com a respectiva receita!

http://welc-home.blogspot.pt/2012/07/step-by-step.html

Espero que gostem.

segunda-feira, 22 de outubro de 2012

Shining Star



Ao seguir a sugestão já vista em vários blogs, decidi congelar ervas aromáticas e azeite, para experimentar. Olhem que até dá jeito! Mesmo tendo sempre ervas frescas, estas estão prontissimas a utilizar!

By following the suggestions already seen in several blogs, I decided to freeze herbs and olive oil. It's really useful! Even with always fresh herbs, these are ready to use to use!

quinta-feira, 18 de outubro de 2012

Feed the Animals!


 

Comprámos estas caixas no IKEA, claro, para guardar a comida do Buzz e da Naná... são bastante mais práticas e estéticas do que os sacos de comida. Além de que ali estão sempre à mão.

We bought this storage at IKEA, of course, to Buzz' and Nana's food. They are much more practical and aesthetic than food bags. Besides that there are always at hand.

terça-feira, 16 de outubro de 2012

Quick Tip - Snacks


Ao servir entradas, além das tostas habituais, junto uns palitos de cenoura! São bons, frescos, estaladiços e saudáveis!

When I'm serving entries or snacks to my guests, I add some carrot sticks. They are good, fresh, crispy and healthy!

quinta-feira, 11 de outubro de 2012

Walk in the clouds


Eu prometo que vou deixar o padrão dos tecidos do quarto por uns tempos (já devem estar fartos) mas recebi estes chinelos super fofinhos e digam lá que não são mesmo a combinar?

Relembrem aqui.

I promise that I will not bore you with the bedroom fabrics for a while but I receive this super super cute slippers...and they make perfect match with the pattern, don't they?!

Remember here.

terça-feira, 9 de outubro de 2012

Sea Power


Queridos leitores e leitoras, a ausência prolongada deveu-se às nossas fantásticas férias!
Já estamos de volta e foram óptimas, o Buzz perdeu o medo do mar como podem testemunhar pelo vídeo abaixo - este foi só o primeiro dia de "introdução ao mergulho" do Buzz :)
A casa e a enorme lista de coisas a fazer também estiveram de férias e ainda não voltaram ao ritmo normal!
Mas, tenho algumas coisas para vos mostrar, é só conseguir fotografar e organizar tudo. Novidades em breve!

Beijinhos

quinta-feira, 20 de setembro de 2012

It's also to easy to be true


Tarte de Atum, Espinafres salteados em manteiga e Requeijão

Tuna, Butter sautée spinach and Cottage Cheese Pie

segunda-feira, 17 de setembro de 2012

Too easy to be true

Tomato, Mozzarella, Basilic, Dried Oregano, Salt & Pepper, Olive Oil and Cream of Balsamic

quarta-feira, 12 de setembro de 2012

Switch On



Ainda no quarto, dada a dificuldade de encontrar candeeiros que ficassem bem nas nossas cabeceiras (são muito baixas) o Pedro teve a fantástica ideia de aplicar LEDs por trás da cama. Assim, temos os focos do tecto mas, quando nos vamos deitar, temos esta luz que acaba por ser mais que suficiente (na foto é a única luz ligada!) e temos o interruptor a meio da cama.
Compramos as luzes no IKEA (surpreendidos?!) e o Pedro aplicou.

Still in the bedroom, given the difficulty of finding lamps that looks nice in our headboards (they are very low) Pedro had the fantastic idea of ​​applying LEDs behind the bed. Thus we have the ceiling lamps but when we go to bed, we have this light that turns out to be more than enough (in the photo is the only light on!) And have the switch in the middle of the bed.

We bought the lights at IKEA (surprised?!) and Pedro applied it.

segunda-feira, 10 de setembro de 2012

The Bed(room)




Apercebi-me que aqui mostrei-vos alguns detalhes mas acabei por não mostrar o "quadro completo"!
É uma divisão que ainda está incompleta (para não destoar do resto da casa, claro) apesar de já estar toda planeada. Falta aplicar os quadros por cima da cama (já os temos) e a decoração das cabeceiras (e possivelmente daqui a uns tempos não resisto mesmo a forrar com um papel de parede daqueles lisos mas texturados, tipo cinza clarinho, acho que dá um ar super aconchegante) mas está no bom caminho.
Adoro o espelho mas ando a chegar à conclusão que não fica assim tão bem ali - pensei em trocar por um mais pequeno com uma banqueta por baixo (chateei muito o Pedro para o por ali e ainda não ganhei créditos suficientes para agora fazer a mudança para outro lado) mas logo se vê...


I realized that here I showed you some details but I ended up not showing the "complete picture"!
The bedroom is another room that is incomplete (to not difer from the rest of the house, of course) bu t is already planned throughout. We must mount the frames above the bed (we already have them) and the decor of the bedsiders (and possibly, in the future, I can not resist to use textured wallpaper, gray tones, I think it gives a super cozy air ) but it is on track.
I love the mirror but I'm coming to the conclusion that is not the best choice - I thought I'd swap for a smaller one with a bench underneath (I bored Pedro a lot for mount it there and still did not get enough credits to make the change for now other side) but we have time for that...

quarta-feira, 5 de setembro de 2012

Blue Mood

Queria porque queria que o terraço fosse branco com apontamentos azuis turquesa. Tinha visto uns individuais azuis turquesa lindos lindos na Área. Tinham circulares e rectangulares. Não os comprei logo (para não tomar decisões tão importantes sem a participação do Exmo. - claro que me disse "escolhe os que preferires") e hoje lá fui ao Colombo e JÁ NÃO HAVIA!!!!!! Fiquei  muito muito triste...
Só haviam aquelas cores outonais super mortas e para nós o Verão ainda nem começou. Para que conste vamos finalmente para a semana ;)

Sweet Dreams



Aqui está um DIY (neste caso foi pedir a alguém super talentoso para o fazer porque eu não não tenho jeito nenhum para estas coisas e a sogrinha é um ás com tecidos)

Esta almofada para o Buzz foi um aproveitamento à séria de materiais:
 Interior: Forras antigas
 Enchimento: Espuma de almofadas velhas
 Exterior: Cortinados antigos que tinham algumas manchas mas cujo tecido era muito resistente

A sogrinha juntou tudo e fez esta almofada maravilhosa à medida. Até pôs um fecho para ser fácil tirar a capa e lavar.
O Buzz adora, já sabe que é para dormir. E pelos vistos não é o único...

Um grande obrigada! Ficou perfeita.

Here is a DIY (this case was more asking someone super talented to do it because I'm not very talented doing this and mother-in-law is an ace with fabrics)

This pillow for Buzz was a serious recycling of used materials:
 Inside cover: Old pillowcases
 Filling:  Foam from old pillows
 Outside cover: Old curtains which had some stains but which fabric was very resistant


Mother-in-law put everything together and made ​​this wonderful pillow. She also included a zipper to be easy take off the cover and wash.
Buzz loves it !
Apparently he is not the only one ...
A big thank you! It is perfect.

sexta-feira, 31 de agosto de 2012

Water Shoot



Os antigos proprietários da nossa casa não utilizavam de todo o terraço. No nosso caso, o terraço foi precisamente uma das zonas que nos fascinou pelo seu potencial.
Por não o utilizarem, acabaram por não lhe dar muita atenção, então os parapeitos de mármore estavam horríveis.
O "sogro" emprestou a máquna de pressão de água (eu nunca tinha usado) e só vos digo, senti-me super poderosa com aquilo em funcionamento! Fiquei com vontade de disparar aquilo para todo o lado - pena não dar para ser utilizada dentro de casa porque parece-me que tinha resolvido a questão da limpeza das juntas.

The previous owners of our house did not use at all the terrace. In our case, the terrace was precisely one of the areas that fascinated us by its potential.
As they don't used it, they did not pay a lot of attention to it, so the marble was horrible.
"Father-in-law" has a water pressure machine (I never used it) and  I felt super powerful with it running! I wanted to shoot everywhere - I'm sorry that is not to be used indoor because it seems to me that it had solved the issue of cleaning the kitchen seals.


Em segundos, ficou assim:
In seconds, it looked like this:



E finalmente, assim:

And finally:

Não voltaram ao original nem com produtos aplicados depois mas... muito melhor, concordam?

It not returned to the original neither after apply some products but it looks much better, don't you agree?

terça-feira, 28 de agosto de 2012

Out to dinner

O terraço está bem longe de estar concluído mas já tivemos o nosso primeiro jantar lá fora :D

The terrace is far from being completes but we've had our first dinner outside:D

quarta-feira, 22 de agosto de 2012

The sky's the limit

Desculpem, desculpem! Estive tanto tempo sem dar novidades (de novo) mas tem sido por bons motivos (pinturas, idas ao IKEA e afins)!
Depois do chão, vieram as pinturas! Após (já devíamos ter aprendido a lição) vermos o exagero dos orçamentos apresentados, decidimos que, mais uma vez, íamos ser nós a pintar e, assim foi! Então passámos o fim de semana passado nas pinturas.
 Queria mostrar-vos o antes e depois quando estivesse TUDO concluído mas não consigo resistir a partilhar convosco como estamos agora.

Sorry, sorry! I've been so long without news (again) but it's been for good reason (paintings, trips to IKEA,...)!

After the floor, we had the walls to paint! After (we should have learned the lesson) be shocked with budgets presented, we decided that, once again, we were going to paint, and so it was! Then we spent the last weekend painting.
  I wanted to show you the before and after when EVERYTHING was completed but I can not resist sharing with you how we are now.



Ainda não consegui perceber quem é que escolhe as cores dos prédios (pelo menos aqui) porque são sempre uma coisa pavorosa! As nossas paredes eram cor de "cócó de bébé" (mudei muitas fraldas aos meus irmãos), horríveis, portanto!

I still can not understand who chooses the colors of the buildings (at least here) because they are always a dreadful thing! Our walls were "baby poop" color (changed many diapers to my brothers), painful!
Optámos por branco e cinza para fazer a ligação com o resto da casa. O Buzz andava curioso quanto ao que se estava a passar...

We chose white and gray to make the connection with the rest of the house. The Buzz walked curious in order to see what was going on ...
...e aprovou!

... and he approved!

Vejam lá as diferenças mais uma vez:

Check the differences again:

Acho que ficou o máximo e estou super orgulhosa do trabalho do Pedro (eu fui mais a assistente)!

 I think it looks very nice and I'm super super proud of Pedro's work (I was the assistant)!



 PS Acreditam que estes estores estão todos riscados dos saltos que o Buzz dá quando fica no terraço durante o dia? Detesta ficar sozinho e então temos este lindo serviço (vamos ver quanto tempo resistem as paredes...)

PS Do you believe that these blinds are all scratched from jumps that Buzz gives when he gets on the terrace during the day? He hates being alone and then we have this beautiful service (let's see how long the walls resist ...)

MAIS NOVIDADES BREVEMENTE!
 
MORE NEWS COMING SOON!