Blog

Mostrar mensagens com a etiqueta kitchen. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta kitchen. Mostrar todas as mensagens

segunda-feira, 1 de abril de 2013

Puff!!!




Decidi fazer massa folhada desde o principio e fiquei super feliz com o resultado. Saíram uns croissants para testar a mesma que estavam fabulosos. Fiquei assim super orgulhosa quando vi a massa a folhar no forno. O resto congelei, a pensar no seu destino... Confesso que quase me parece desperdício utiliza-la numa tarte qualquer!
O processo não foi nada difícil, só demora mesmo tempo. Segui a receita do livro Pastelaria, de Le 
Cordon Bleu.

terça-feira, 26 de março de 2013

Fail

Realmente, há coisas que não correm como esperado ou imaginado.
Há temas que imagino, ansiosa, como tema para mais um post mas depois se tornam mesmo em grandes falhanços.
E para ajudar, parece que é de propósito, já tinha escrito e guardado um draft deste post, que o blogger "gentilmente", fez desaparecer nem sei como!
É o caso dos bancos.
Passemos à história. Há uns meses, decidi que queria uns bancos na cozinha para aproveitar a espécie de balcão que temos. Achei que ficavam giros e ficávamos com uma mini-zona de refeições na cozinha.
Um plano mais ambicioso, passava por  retirar o varão. Não tive adesão nesta parte do plano e achei melhor não arriscar tirar eu sozinha o varão...

A partir daqui o processo foi mais ou menos este:

1)Escolha dos bancos. Escolhemos estes porque eram brancos, não muito caros e dobravam-se, ficando "planos" (alguns dobram-se mas ficam a ocupar imenso espaço, sabem?) , o que dava imenso jeito para encostar à parede

FRANKLIN Banco alto c/encosto, dobrável IKEA Fica plano; poupa espaço quando não está a uso.
http://www.ikea.com/pt/pt/catalog/products/10199217/#/00199208

2) Compra dos bancos
3) Chegada a casa, ao montar os bancos, vemos que os mesmos tinham defeito, estavam riscados
4) Devolução dos bancos
5) Ida à loja para comprar novos bancos --> esgotados
6) Nova visita à loja, compra dos bancos
7) Excitação, finalmente tinha os bancos
8) Afinal os bancos não eram nada fáceis de fechar - eu não conseguia
9) Em meses, jantámos lá uma vez e tomei lá o pequeno-almoço também uma vez

Conclusão (primeiramente assumida em segredo, só mais tarde confessada ao Pedro) : Os bancos não eram assim tão práticos e não era muito confortável não ter espaço debaixo do dito balcão para colocar as pernas. Além disso, a porcaria do varão perturbava mesmo.
Como não temos muito espaço naquela zona da cozinha, os bancos passaram a vida a andar dum lado para o outro: para por roupa na máquina, para tirar roupa da máquina, para dar comida à gata...
Acho que nem tenho fotos que documentem a vida dos bancos naquela cozinha

10) Fomos devolver os bancos

Portanto, há custa dos bancos, foram 4 visitas ao IKEA (claro que foram optimizadas com outras coisas) e, cheguei à maravilhosa conclusão que não quero bancos (por agora) na cozinha.

E tenho que reconhecer que o Pedro foi um querido em dar crédito a esta minha ideia (com a qual ele não concordava de todo) e não ter feito nenhuma espécie de ultimato quando os quis devolver...

Mas já agora, não continuam a achar que devia tirar o varão?
Aceitam-se sugestões sobre como disfarçar os buracos que daí surgirão! Quanto ao do tecto, como é tecto falso, é fácil de disfarçar. O do mármore, posso pôr lá uma coisa qualquer por cima (tipo jarra, vaso ou tabuleiro), o do chão é que é pior...


quinta-feira, 21 de março de 2013

Ready to order!


Eu prometi que mostrava quando tivesse completo e já está (já estava há mais de 1 mês mas eu é que andei super "ocupada" para ligar o computador e finalmente passar todas as fotos)!

segunda-feira, 14 de janeiro de 2013

Are you ready to order?

Este projecto ainda não está completo, falta uma moldura (tivemos um problema "técnico" com a parede) mas não resisti a mostrar-vos já o estado actual.





Eu sei que parece uma ideia um pouco tonta mas há uns anos comecei a guardar algumas ementas. A minha mãe, tornou-se a mais importante patrocinadora (mais entusiasmada que eu até) desta colecção, trazendo-me ementas de variadissimos locais e congressos.
Confesso que o que me fascina não são as ementas em si, nem a recordação dos locais (das que foram pedidas por mim) mas mais a diversidade de pratos. Adoro cozinhar, adoro livros de cozinha e adoro ideias para cozinhar. Ao olhar para uma ementa, lembro-me dos pratos que dela experimentei e imagino os que não experimentei. E porque não tentar replicá-los?
Tinha então a colecção de ementas guardada numa caixa e de vez em quando, lá ia dar uma vista de olhos.
Mas lembrei-me que poderiam ser uma ajuda na decoração da cozinha.
Escolhi, com muito custo, algumas (são muitas, mesmo depois de ter feito uma grande selecção) e aqui está o resultado. Tenho stock por isso daqui a uns tempo talvez acabe por trocar algumas (isto porque não há mais parede para expor todas).
E assim, quando entro na cozinha, talvez me lembre de cozinhar algo diferente nesse dia...

I know it sounds a bit silly but a few years ago I started to save some menus. My mother has become the most important sponsor (even more enthusiastic than me) of this collection, bringing me menus of numerous places and conferences.
I confess that what fascinates me are not the menus themselves, nor the memory of the places (of which were requested by me) but more the diversity of dishes. I love cooking, I love cookbooks and I love ideas for cooking. When looking at a menu, I remember the dishes that I tried it and I imagine the others. And why not try to replicate them?
It was then a collection of menus stored in a box and then I remembered that could be useful in the kitchen decor.
I chose some and here is the result. I have stock so maybe in a few time I will eventually replace some (because there is no more wall to expose all).
So, when I enter the kitchen, I might remember to cook something different on that day ...

quinta-feira, 18 de outubro de 2012

Feed the Animals!


 

Comprámos estas caixas no IKEA, claro, para guardar a comida do Buzz e da Naná... são bastante mais práticas e estéticas do que os sacos de comida. Além de que ali estão sempre à mão.

We bought this storage at IKEA, of course, to Buzz' and Nana's food. They are much more practical and aesthetic than food bags. Besides that there are always at hand.

segunda-feira, 9 de julho de 2012

From Paris to kitchen



Nunca consigo resistir a trazer coisinhas destas ...
I can never resist to bring these things ...

sexta-feira, 29 de junho de 2012

Ambrósio, apetecia-me algo...





E é por isto que eu "preciso" de comer Ferrero Rocher... é mesmo só por causa das caixas...;)

This is the reason why I "need" Ferrero Rocher...is only because of the boxes...;)

quarta-feira, 2 de maio de 2012

Gridlines

Após todas as tentativas para limpeza das juntas da cozinha com os mais diversos produtos (desde vinagre, limão com bicabornato de sódio, todos os cif's e mais alguns, produtos super corrosivos de drogarias,...) e aplicados fervorosamente com uma escova de dentes... desisti e rendi-me ao milagre da pintura com renovador de juntas.
Assim passei um bom bocado destes dias, a pintar juntas com um pincel fininho. Mas valeu a pena (e uma dor de pernas também!).

After all the attempts to clean the kitchen grouts with a variety of products (vinegar, lemon with baking soda, corrosive super products from the drugstore, ...) and fervently applied with a toothbrush .. . I gave up and surrendered myself to the miracle of paint.

So I spent a good bit of these days, with a thin brush to paint it. But it was worth it (and painful legs too!).


Before
 After


segunda-feira, 13 de fevereiro de 2012

Flowers

 Before

After





As flores na cozinha estavam uma verdadeira confusão!
Com a estante do IKEA, ainda conseguimos esconder a caixa de areia da gata. Ficou com melhor aspecto não ficou? ;)


The flowers in the kitchen were a mess!
With the IKEA Expedit, we still hide the litter box. It is better now, don't you think?

quarta-feira, 4 de janeiro de 2012

From kitchen with love...





Esta era a mesa da cozinha, grande de mais para a cozinha actual e, para dizer a verdade...desnecessária visto que raramente a utilizávamos.
Assim, passou para o escritório, como secretária e adorámos:)
Está num estado muito provisório mas não quis deixar de partilhar convosco:
- A cadeira também é da cozinha, provisoriamente
- O candeeiro é provisório, andamos em buscas depois de testarmos quase todos os candeeiros cá de casa - claro que depois o cabo vai ser "escondido" no rodapé

Duas versões de flores, primeiro com a orquídea, mas depois achei que podia não apanhar luz suficiente...e passei para a segunda alternativa.
O que acham?



This was the kitchen table, too big for the kitchen and now, to tell the truth ... unnecessary since it is rarely used. So, it moved to the home-office as a secretary and we love the result:)

A lot of provisory things yet but I did not resist to share it with you:

- The chair is also from the kitchen, temporarily
- The lamp is temporary, after all the lamps at home had been tested - of course the cable will be "hidden" in the footer, when we find The lamp


Two versions of flowers, the orchid was the first choice, but then I thought it could not get enough light ... and passed to the second alternative.

What is your opinion?

quarta-feira, 21 de dezembro de 2011

Kitchen - Details

Não é nada de especial, mas decidi mudar a divisória das gavetas. Não gosto muito de plástico mas a antiga ia servindo.
No entanto, acho que está muito melhor (e mais prática também - só tem o que usamos mesmo no dia-a-dia)
Desta vez o IKEA falhou, as dimensões só dão para as gavetas deles (maiores que as normais, espertinhos!), mas arranjei uma solução linda n' A Loja do Gato Preto.

It's nothing special, but decided to change the drawers.
I think is much better (and more practical too - just the stuff that we use in a daily basis).
This time IKEA failed, the acessories only work for their drawers  (larger than usual -  smart guys!).
No problem, we got a solution at a portuguese store: A Loja do Gato Preto.
Before


After

segunda-feira, 12 de dezembro de 2011

Emancipation

Pelo teor deste post, vão achar que sou daquelas mulheres que não passou pelo processo de emancipação feminina (não de todo!) mas, estou mesmo a desejar um...
... trem novo de panelas
By the content of this post, you will find that I am one of those women who did not passed through the process of emancipation of women (no!) But I'm really wishing ...

... a new kitchen set
Silampos

IKEA

terça-feira, 25 de outubro de 2011

Paint Lovers

Quando parecia tudo pintado, eis que decidimos pensar a dispensa (naquela do "já agora...").
O facto da cozinha ser a única divisão quase arrumada também nos estava a fazer uma certa confusão...pelo que precisávamos de mais desarrumação ainda!
Mas valeu a pena!


When it seemed all painted, here we decided to consider to paint the pantry.
The fact that the kitchen is the only division almost organized was also a bit confused... so we needed even more clutter!

But worth it.






quinta-feira, 1 de setembro de 2011

KItchen

Não me perguntem porque tenho um varão de striptease na cozinha...eu também não sei!

Do not ask me why  I have a striptease pole in the kitchen ... I really do not know! 




Holy Kitchen!

Nunca pensei dizer isto mas: acho que tenho espaço a mais na cozinha! É possível?será que me vou arrepender de ter dito isto daqui a uns tempos?
A cozinha não é muito grande mas tem imensa arrumação e ainda uma despensa.
Para exemplificar, dei-me ao luxo de algumas extravagâncias:
- gaveta para acessórios de "festa" - velas, palitos para cocktail,...
- gaveta para acessórios de pastelaria - medidores, formas de bolachas, dispara-biscoitos,...

Dizem que uma mulher nunca é rica ou magra demais mas eu acrescentaria: nunca tem uma cozinha grande demais!

Martha Stewart, I'm following you!

PS: Hoje à noite aparecem fotos da cozinha (deixei o portátil na casa nova com as fotos e ainda não tenho internet lá para enviar as fotos)


I never thought to say this but: I think I have more space than  I need in the kitchen! Is it possible?  Will I regret about having said this in some years?
The kitchen is not very big but still has a lot of storage space and a pantry.

As example, I gave myself the luxury of some extravagances:

- Drawer for "party" accessories - candles, cocktail sticks,...

- Drawer for baking accessories

As they say, a woman can never be too rich or too thin but I would add: and she never has a kitchen too big!

Martha Stewart, I'm following you!

PS: Tonight I will posto photos of the kitchen (I left the laptop in new house with the photos and I don't have yet internet connection there)