segunda-feira, 31 de dezembro de 2012

Resolution?

Queridos seguidores (já são 100, obrigada!!!!!)  e leitores, desejo a todos um óptimo Ano de 2013.
Sei que nos últimos tempos a minha assiduidade por aqui não tem sido exemplar mas, não têm havido assim grandes desenvolvimentos.
Além disso, tento que todos os posts tenham fotos e, nem sempre é fácil documentar "o que se vai passando" com fotos como deve ser (tenho que fazer uma lista de tudo o que tenho a fotografar durante o fim de semana - com luz).
Depois, há aqueles projectos que estão quase quase prontos mas ainda não estão terminados, então não mostro por aqui...
Enfim, temos muita coisa em stand-by mas espero fazer muito mais lá por casa neste próximo ano com fotos e publicação por aqui.

Obrigada por todas as visitas, comentários e sugestões :)

Beijinho,
Filipa

sexta-feira, 21 de dezembro de 2012

Merry Xmas




Este é o nosso primeiro Natal com o Buzz. Um Feliz Natal!

This is our first Xmas with Buzz. We wish you a Merry Xmas!

Margarita Mode










A ausência prolongada deveu-se a umas férias (que foram maravilhosas!) E, vergonhosamente, só agora tratei de algumas fotos Soube tão bem o calor com o frio que estava por cá...

quinta-feira, 6 de dezembro de 2012

Quick tip -- When?


Falam imenso naquela regra do tempo de vida útil dos cosméticos mas confesso que, muitas vezes, não me lembro quando foi aberto (principalmente aqueles produtos que uso menos).
Escrevam com caneta de acetato (ou colem uma etiqueta) a data de abertura do produto, assim sabem exactamente há quanto tempo o têm (também pode ajudar para terem noção da duração de cada embalagem).
Também podem escrever o preço para se arrependerem daqueles que vão fora quase cheios ;)


There is a lot of rules regarding the cosmetics lifetime but I admit that often I can not remember when it was open (especially those products that I use less).
Write with acetate pen (or stick a label) the opening date of the product, so you know exactly how long it is (it can also help you to have notion of the duration of each package).






You can also write the price on it for regret of that ones that go out almost full;)

terça-feira, 4 de dezembro de 2012

Autumn choice

Lembram-se deste post?
O ambientador durou que se fartou e o aroma era bastante primaveril e delicioso. Quando terminou, como já estavamos no Outono, pensei em trocar por um mais outonal - Sweet Orange and Ceddar. É bom, mas o outro é mais intenso e muito melhor.
Acho que me vou render e sentir sempre o cheiro da Primavera.

Do you remember this post?
The air freshener lasted had enough and was quite springlike aroma and delicious. When it finished, as we were already in the autumn, I thought about exchanging for a more autumnal - Sweet Orange and Ceddar. It's good, but the other is more intense and much better.
I think I'll give up and I'll always feel the smell of spring.

quinta-feira, 29 de novembro de 2012

Quick Tip - different perspective


Se arrumarem os iogurtes ao contrário, quando agitarem, não fica nada no fundo.
Store your yoghurt this way,  there is nothing left in the bottle when you drink it.

terça-feira, 27 de novembro de 2012

With Love

E porque me apetecia algo especial, um jantar especial...feito com muito Amor, para Nós
Just because I felt like something special, a special dinner ... done with tones of love for Us
Camembert panado (alguns triângulos rebentaram...) com doce de morango e pêssego
Breaded Camembert (some pieces popped out...) with strawberry and peach jam



Folhados de peixe e Delícias do Mar
Fish and Crab in Puff pastry

Feijão verde salteado
Sautéed Green Beans

Fondue de frutas com Toblerone (obrigada pela dica Andreia!)
 Fruit and Toblerone fondue (Andreia, thanks for the tip!)

segunda-feira, 26 de novembro de 2012

Buzz Help

Precisamos da vossa ajuda!

Normalmente, o Buzz fica no terraço. Tem a sua casota e a mesa a servir de alpendre para não apanhar chuva.
Nos primeiros tempos chateava-se um bocado, depois habituou-se, e agora, voltou a não gostar!
Atira-se aos estores e agora aprendeu a levantá-los (e estragá-los). O primeiro contacto com as floreiras também não foi o melhor (para as plantas, principalmente).

Confesso que, com este tempo, mesmo sabendo que se consegue proteger da chuva, custa-me horrores deixá-lo lá fora e então, andamos a tentar deixá-lo dentro de casa.
Anteriormente, já tentámos esta abordagem e o resultado não foi o melhor (incluiu a porta da entrada toda riscada).
Ontem, tentámos por um período curto – cerca de 2 horas – e a coisa até funcionou.
Agora a ideia é deixá-lo o dia todo dentro de casa.
 Segundo os entendidos, o seu comportamento nervoso e destrutivo é ansiedade de separação!
Como ainda não nos saiu o Euromilhões o Buzz não pode ter uma nanny a tempo inteiro e não temos alternativa: tem mesmo que ficar sozinho enquanto trabalhamos.
No terraço os danos são menores mas, dentro de casa, parece-me que ele estará muito mais confortável, então queria muito que fosse possível.
Já fechamos todas as portas (apesar de ele conseguir abrir as que não estão fechadas à chave) e não deixamos nada “acessivel” mas nunca sabemos o que ele pode inventar.

Como fazem com os vossos cães? Quais os métodos que utilizam para eles ficarem entretidos todo o dia? E quando saiem, como é que eles ficam?

Obrigada desde já!

Update: Não quero lançar foguetes antes do tempo mas é com muito orgulho que digo que hoje ficou em casa e portou-se MUITO bem. Acho que o Buzz já está a perceber a ideia e os benefícios de ficar no quentinho!

sexta-feira, 16 de novembro de 2012

Oregano?




Ainda na sequência dos bolos de aniversário, o meu irmão Francisco queria um bolo verde (também não percebi porquê). E lá cumpri os seus desejos!
Durante um bom bocado consegui que acreditasse que a cobertura eram óregãos!

PS Era só coco ralado com corante verde...

In the wawe of birthday cakes, my brother Francisco wanted a green cake (I also don't realize why).
For a good time I could make he believe that the topping was oregano!

PS It was just shredded coconut with green food coloring ...

segunda-feira, 12 de novembro de 2012

Love letter





Não sou nada de padrões nem de floridos mas, digam lá que esta toalha e pegas inspiradas em lenços de Viana não são um mimo?
Adoro, adoro!
Prendas da super querida avó Júlia.
Ainda tenho um avental com o mesmo tema :)

quinta-feira, 8 de novembro de 2012

Gipsy Mode

 






No fim de semana passado, foram os anos do Pedro. Entre amigos e muita família, isto foi tipo festa à cigano, durou desde sexta a domingo.
Mostro só os bolos!
O primeiro de After Eight com cobertura de chocolate  e nozes caramelizadas;
O segundo é Bolo Chiffon de Limão e Morangos, receita fantástica daqui (bolo e recheio, só alterei a cobertura). 
 Adorei os dois mas confesso que fiquei super orgulhosa do segundo bolo, acho que foi das minhas maiores e melhores produções culinárias :)

Last weekend was dedicated to Pedro's birthday. Among friends and a big family, it was kind of gypsy party, lasted from Friday to Sunday.
 I just show you the cakes!
The first one is made of After Eight, topped with chocolate and caramelized nuts;
The second is Lemon & Strawberries Chiffon Cake, fantastic recipe here (cake and filling, I just changed the cover).
  I love both but I confess that I'm very proud of the second cake, I think it was the one of my biggest and best culinary productions :)

quarta-feira, 31 de outubro de 2012

As requested...

Hello!

Estou viva. só tenho temos andado demasiado preguiçosos ocupados para cumprir as enormes todo lists da
nossa casinha! Mas temos algumas novidades para breve.

A pedido de algumas famílias, o post seguinte foi actualizado com a respectiva receita!

http://welc-home.blogspot.pt/2012/07/step-by-step.html

Espero que gostem.

segunda-feira, 22 de outubro de 2012

Shining Star



Ao seguir a sugestão já vista em vários blogs, decidi congelar ervas aromáticas e azeite, para experimentar. Olhem que até dá jeito! Mesmo tendo sempre ervas frescas, estas estão prontissimas a utilizar!

By following the suggestions already seen in several blogs, I decided to freeze herbs and olive oil. It's really useful! Even with always fresh herbs, these are ready to use to use!

quinta-feira, 18 de outubro de 2012

Feed the Animals!


 

Comprámos estas caixas no IKEA, claro, para guardar a comida do Buzz e da Naná... são bastante mais práticas e estéticas do que os sacos de comida. Além de que ali estão sempre à mão.

We bought this storage at IKEA, of course, to Buzz' and Nana's food. They are much more practical and aesthetic than food bags. Besides that there are always at hand.

terça-feira, 16 de outubro de 2012

Quick Tip - Snacks


Ao servir entradas, além das tostas habituais, junto uns palitos de cenoura! São bons, frescos, estaladiços e saudáveis!

When I'm serving entries or snacks to my guests, I add some carrot sticks. They are good, fresh, crispy and healthy!

quinta-feira, 11 de outubro de 2012

Walk in the clouds


Eu prometo que vou deixar o padrão dos tecidos do quarto por uns tempos (já devem estar fartos) mas recebi estes chinelos super fofinhos e digam lá que não são mesmo a combinar?

Relembrem aqui.

I promise that I will not bore you with the bedroom fabrics for a while but I receive this super super cute slippers...and they make perfect match with the pattern, don't they?!

Remember here.

terça-feira, 9 de outubro de 2012

Sea Power


Queridos leitores e leitoras, a ausência prolongada deveu-se às nossas fantásticas férias!
Já estamos de volta e foram óptimas, o Buzz perdeu o medo do mar como podem testemunhar pelo vídeo abaixo - este foi só o primeiro dia de "introdução ao mergulho" do Buzz :)
A casa e a enorme lista de coisas a fazer também estiveram de férias e ainda não voltaram ao ritmo normal!
Mas, tenho algumas coisas para vos mostrar, é só conseguir fotografar e organizar tudo. Novidades em breve!

Beijinhos

quinta-feira, 20 de setembro de 2012

It's also to easy to be true


Tarte de Atum, Espinafres salteados em manteiga e Requeijão

Tuna, Butter sautée spinach and Cottage Cheese Pie

segunda-feira, 17 de setembro de 2012

Too easy to be true

Tomato, Mozzarella, Basilic, Dried Oregano, Salt & Pepper, Olive Oil and Cream of Balsamic

quarta-feira, 12 de setembro de 2012

Switch On



Ainda no quarto, dada a dificuldade de encontrar candeeiros que ficassem bem nas nossas cabeceiras (são muito baixas) o Pedro teve a fantástica ideia de aplicar LEDs por trás da cama. Assim, temos os focos do tecto mas, quando nos vamos deitar, temos esta luz que acaba por ser mais que suficiente (na foto é a única luz ligada!) e temos o interruptor a meio da cama.
Compramos as luzes no IKEA (surpreendidos?!) e o Pedro aplicou.

Still in the bedroom, given the difficulty of finding lamps that looks nice in our headboards (they are very low) Pedro had the fantastic idea of ​​applying LEDs behind the bed. Thus we have the ceiling lamps but when we go to bed, we have this light that turns out to be more than enough (in the photo is the only light on!) And have the switch in the middle of the bed.

We bought the lights at IKEA (surprised?!) and Pedro applied it.

segunda-feira, 10 de setembro de 2012

The Bed(room)




Apercebi-me que aqui mostrei-vos alguns detalhes mas acabei por não mostrar o "quadro completo"!
É uma divisão que ainda está incompleta (para não destoar do resto da casa, claro) apesar de já estar toda planeada. Falta aplicar os quadros por cima da cama (já os temos) e a decoração das cabeceiras (e possivelmente daqui a uns tempos não resisto mesmo a forrar com um papel de parede daqueles lisos mas texturados, tipo cinza clarinho, acho que dá um ar super aconchegante) mas está no bom caminho.
Adoro o espelho mas ando a chegar à conclusão que não fica assim tão bem ali - pensei em trocar por um mais pequeno com uma banqueta por baixo (chateei muito o Pedro para o por ali e ainda não ganhei créditos suficientes para agora fazer a mudança para outro lado) mas logo se vê...


I realized that here I showed you some details but I ended up not showing the "complete picture"!
The bedroom is another room that is incomplete (to not difer from the rest of the house, of course) bu t is already planned throughout. We must mount the frames above the bed (we already have them) and the decor of the bedsiders (and possibly, in the future, I can not resist to use textured wallpaper, gray tones, I think it gives a super cozy air ) but it is on track.
I love the mirror but I'm coming to the conclusion that is not the best choice - I thought I'd swap for a smaller one with a bench underneath (I bored Pedro a lot for mount it there and still did not get enough credits to make the change for now other side) but we have time for that...

quarta-feira, 5 de setembro de 2012

Blue Mood

Queria porque queria que o terraço fosse branco com apontamentos azuis turquesa. Tinha visto uns individuais azuis turquesa lindos lindos na Área. Tinham circulares e rectangulares. Não os comprei logo (para não tomar decisões tão importantes sem a participação do Exmo. - claro que me disse "escolhe os que preferires") e hoje lá fui ao Colombo e JÁ NÃO HAVIA!!!!!! Fiquei  muito muito triste...
Só haviam aquelas cores outonais super mortas e para nós o Verão ainda nem começou. Para que conste vamos finalmente para a semana ;)

Sweet Dreams



Aqui está um DIY (neste caso foi pedir a alguém super talentoso para o fazer porque eu não não tenho jeito nenhum para estas coisas e a sogrinha é um ás com tecidos)

Esta almofada para o Buzz foi um aproveitamento à séria de materiais:
 Interior: Forras antigas
 Enchimento: Espuma de almofadas velhas
 Exterior: Cortinados antigos que tinham algumas manchas mas cujo tecido era muito resistente

A sogrinha juntou tudo e fez esta almofada maravilhosa à medida. Até pôs um fecho para ser fácil tirar a capa e lavar.
O Buzz adora, já sabe que é para dormir. E pelos vistos não é o único...

Um grande obrigada! Ficou perfeita.

Here is a DIY (this case was more asking someone super talented to do it because I'm not very talented doing this and mother-in-law is an ace with fabrics)

This pillow for Buzz was a serious recycling of used materials:
 Inside cover: Old pillowcases
 Filling:  Foam from old pillows
 Outside cover: Old curtains which had some stains but which fabric was very resistant


Mother-in-law put everything together and made ​​this wonderful pillow. She also included a zipper to be easy take off the cover and wash.
Buzz loves it !
Apparently he is not the only one ...
A big thank you! It is perfect.